“对,没错,”

        金妮说,“但我上次找他时,毫无疑问他只是一个男孩,而不是五个。

        那些是什么?”

        她指着一大堆深深浅浅的粉红色和紫色的绒毛小球,小球在一只笼子的底部滚来滚去,发出刺耳的尖叫。

        “侏儒蒲,”乔治说,“微型蒲绒绒,我们没法让它们很快地繁殖。那么,迈克尔·科纳又是怎么回事呢?”

        “我把他甩了,他是个可耻的失败者。”

        金妮说着把一只手指伸进了笼子,看着那些侏儒蒲全都围拢过来,“它们好可爱啊!”

        “是啊,确实招人喜爱。”

        弗雷德勉强承认道,“可是你的男朋友换得有点儿太勤了吧?”

        金妮转身盯着他,两只手叉在后腰上。

        她脸上怒气冲冲的表情极像韦斯莱夫人,哈利很吃惊弗雷德竟然没有退缩。

        内容未完,下一页继续阅读