此时顾晋却一脸认真地回应道。

        “英语和法语吗?反正听说读写都能对付,但是咱们这个是外语,毕竟不是母语啊,我担心的是这三百年的时间隔阂,可能会废掉我的这些外语技能……”

        “有那么严重吗?不过我知道现代汉语和唐宋时期的差别很大,至于明清嘛,应该能交流,只是有口音问题……”

        顾晋回应道。

        “船长大人明鉴,您老说的这是母语啊!非母语的话,可能就有点抓瞎了,其实语言这个东西本来就有强烈的时代特征,时间稍微有一些间隔,彼此就鸡同鸭讲一样,是吧朱哥?。”

        旁边的朱北国听了也点点头说:

        “总之对于你而言,母语还好说啦,反正都是一路传承过来的,隔的时间长一点也不怕,多少也能懂一些,外语可能难受一点,那个时代的英语和法语到底跟现在有什么区别,我这个搞历史专业的还真的没有了解过。”

        ……

        “莎士比亚的戏剧能读懂不?”

        巧合的是,此时在不远处的女人圈里,一位漂亮妹子拉着另外一位气质美女的手也在讨论关于外语的话题。

        “莎士比亚的戏剧啊?好像跟现代英语有区别……”

        气质美女回应道。

        内容未完,下一页继续阅读