“持斧的一个。”白垩骑士“亚瑟”做了补充,她难得会记住这件事,这与36名女武神里只有一名持巨斧女武神也有关系,一般女武神都使用长枪,个别不用枪也使用长剑。

        铃木友纪经过提醒,想起了刚才播放中持握巨斧被自己从者二段突刺当场腰斩的那位。

        大头贴照片翻到北面,还有几个古北欧地区的文字,这方面对应阿法芙的专长。她用平板电脑拍摄文字,调出了已知的古文字库对比,很快有了翻译。

        “亲爱的,哈根?”

        阿法芙觉得莫名其妙,哈根是两名女武神中其中一人的名字?

        铃木友纪看到翻译的结果,也感觉迷惑,但他凭着之前达·芬奇推荐的书籍,想起了近来看过的《尼伯龙根之歌》里出场过一个叫“哈根”的人物,跟齐格飞一样,这本诗歌中出场的哈根角色实际上源于北欧民间神话中的英雄。在诗歌中齐格飞继续作为正面角色,而他被杜撰成了反派。

        “这个女武神的尸体在哪个位置?”铃木友纪指了下大头贴上的另一人。

        “跟我来。”白垩骑士“亚瑟”从大头贴掉出来,盯了片刻,而且头盔下的眼神颇为玩味,像是想起了什么有趣的事情。

        三人经过满地狼藉的北馆走廊,时不时能看到倒伏在墙壁缺口里面的女武神尸体和战斗中损坏的展柜和展示用藏品,工作人员也有一些开始从外圈开始搬运尸体,打扫战场了。

        走到北馆中心位置,“亚瑟”让铃木友纪做好准备,随后她让开一个身位,将断为几节的巨斧和一名紫发女武神展现给身后两人。

        巨斧和身躯被断为几段不重要,铃木友纪还未动手,一旁的阿法芙使用魔术,把尸体上可能存在口袋的位置,全都探索了一遍。很快一堆物品从尸体上掉下来。

        内容未完,下一页继续阅读