这应该就是吴笛与安吉拉本身的文学水准了吧?林静猜测着,看了几部与这部悲剧水准差不多的剧本后,她其实已经感到十分佩服了,居然能够根据当时英吉利的背景,创作出这样多高质量的、剧本,很厉害!

        最关键的是,吴笛明明是个华夏人。却如此精通英文,这让林静非常满意。

        不论是吴笛与安吉拉,两人的才华都已经得到了林静的认可,若没有安吉拉改编的剧本,吴笛的也不可能流传得那样广,而莎士比亚的名气也不可能这样大!

        直到林静在看到《哈姆雷特》这部属于莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部。甚至可以说是最经典的一部时,她长大了嘴巴,根本不知道该说什么好了!

        要知道,《哈姆雷特》在吴笛那个世界,本来就是是前身为莎士比亚纪念剧院的英国皇家莎士比亚剧团演出频度最高的剧目。世界著名悲剧之一。也是莎士比亚最负盛名的剧本,具有深刻的悲剧意义、复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧艺术手法。代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。

        这绝对是一部真正的世界名著,起码可以打s级的评分,如果真的有莎士比亚这位作者,并已经流传上百年的话。

        一千个读者眼中有一千个哈姆雷特。

        林静虽然震惊,却并不影响她的判断力,一部作品要想成为真正的经典,必须要经受时间的考验,所谓的世界名著,往往有百年以上的历史。

        《哈姆雷特》这部作品不仅情节曲折得让她动容,其中有一些台词,同样极具魅力——

        生存或毁灭,这是个问题:是否应默默的忍受坎坷命运之无情打击,还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,并将其克服。此二抉择,究竟是哪个较崇高?死即睡眠,它不过如此!倘若一眠能了结心灵之苦楚与**之百患,那么,此结局是可盼的!死去,睡去……

        大概就连对英文不怎么了解的人,都知道那一句——to_be,or_not_to_be-that_is_the_question。

        内容未完,下一页继续阅读