亚历山大便说:我也很希望我是帕曼纽,那我也必然会这麽办……只可惜我有我的誓言在身。

        从加沙向东到埃及的一路上,他们不再遇到任何阻拦,因为埃及人已经从自己的内部推翻了亲波斯人的权贵阶层,所以他们视亚历山大为他们的解放者。当他到达孟菲斯的时候,就被加冕为了新的埃及法老。亚历山大又从那里北上,到了尼罗河口处,他仰望大海说道:整座海洋的每一个港口都被我们占领了,现在,是时候到内陆去找科多曼努斯皇帝做最後的了结了。

        临走的时候,几个好友站在海滩上,回忆在老师亚里斯多德的学堂上课时的岁月。

        亚历山大手指西北方向的海域,说道:你们看,海的那边就是我们的家乡,你们相信我们已经走了这样远的路了吗?赫费斯提翁、托勒密,你们是否还记得老师说过的话,很显然他欺骗了我们,他曾说除了海拉斯以外的世界,都是愚昧、无知且荒芜的。但你们都看过孟菲斯的那些宏伟建筑、神庙和雕像了……他们有着和我们完全不同的信仰、神话和艺术……我深深地陶醉和沉迷在其中;并且,就是这里的人为了记录下知识而发明了莎草纸,让这片国度充满文明、智慧和神秘的气息,可惜我并不懂他们的语言……

        这时候,年轻的国王叫仆人拿些谷粒过来,然後蹲下来,在地上摆出一个图案:你们看,如果从这里修建堤道,连接到那边的小岛上,那这里就可以成为一座天然的海港。

        到那时,我们从这里登船,几个星期就能回到家乡去……到那时,这里会成为一座巨大的海港城市。也许这里就是那座我父亲生前所承诺的,以我的名字命名的城市的最後选址处……我要在这里建立世界上最大的图书馆,搜集来自全地上的文献,建立超越雅典的学园和研究院……

        请忘记咱们老师的那些片面之词吧!赫费斯提翁,我们要把眼界打开,无论是埃及、黎凡特还是巴bl尼亚,这个世界b我们要想像的大得多,民族和文化也丰富的多;也许关於这世界的真相就藏在某个地方,某个遥远的地方,某个庙宇或是神殿之中,只是我们还没有到达那里!托勒密,这座城市,如果它能把我们找到的知识都汇集起来,那这里就将成为我们的希望之城……虽然不知道这工作需要多久,但是现在的我已经能想像到那一天到来时的样子了……

        注释:

        托罗斯山脉:土耳其语:TorosDa?r?,土耳其中南部主要山脉,位於安纳托利亚高原边缘,西起安塔利亚以北的埃伊尔迪尔湖

        奇里乞亚:希腊语:Κιλικ?α、土耳其语:Kilikya,又译基利家新教、基里基雅天主教,也被称作小亚美尼亚,位於今日土耳其东南部的小亚细亚半岛,赛普勒斯以北,东至旁非利亚

        塔尔苏斯:土耳其语:Tarsus,又译大数、塔尔索,位於今日土耳其的小亚细亚半岛的东南部,位於托鲁斯山脉之下、西德奴斯河流往地中海的出海口,现属於梅尔辛省。是罗马帝国时期基利家省的首府、使徒保罗的出生地

        内容未完,下一页继续阅读