希尔维斯特轻笑一声:“忠于王室。”

        “无论您如何看待您的妹妹——是中央王城的长公主、或者‘渡鸦’——她的心中只有大义。我问心无愧地说出这句话。”沃尔夫冈仿佛已经感受到自己的脑袋与身体分离,但他不愿说出违背自己良心的任何话语。

        更要命的是,倒霉的沃尔夫冈对公主的确切去处一无所知。

        狡猾的渡鸦总是不遗余力地为希尔维斯特制造麻烦。

        这对兄妹很少出现在同一场合,很是有些王不见王的意味。长公主与侄子、侄女们的关系也十分疏远。她倒是对王后玛丽亚更加客气,多少有些女人间的同病相怜。

        沃尔夫冈对自己高压之下尚能走神的思绪感到些许意外。国王隔着宽大办公桌,俯视着自己从小的玩伴与半个朋友,把他是否值得信任反复衡量一番,最终也只能说:“你归队吧。沃尔夫冈——活着的拉维//尼娅,比死了的她要更有价值。”

        天知道他到底在隐晦表达对异母妹妹的关怀,还是试图通过沃尔夫冈向她传话,生死由不得她自己。

        沃尔夫冈俯首称是。

        “王后在她的接见厅等你。”希尔维斯特说。

        沃尔夫冈摸不着头脑,从善如流地从“右拐进入第三等候室”,改为“左转进入王后书房”。

        玛丽亚的随侍女官、伯爵夫人玛莎果然等在左侧。这是一位体态雍容的中年女性,她本人比玛丽亚要年长一些,曾经做过玛丽亚的家庭教师。沃尔夫冈对她的家族了解不深,只知道她丈夫是一位没有什么大才能的挂名伯爵,又或许是因为伯爵夫人得到王后的重用,国王便放弃了她的丈夫。

        内容未完,下一页继续阅读