“肯定是普林尼娅大人慷慨地请人手抄然后分发出去了,要不然茱莉亚怎么会被这里的人认识呢?”茱莉亚感谢着说道。

        盖乌斯又补充道:“那么,罗马城是可以埋怨我没有传播好茱莉亚的。这样,等你回去你托人给我送到这里一份你之前给我看过的的抄卷来,我保证这次回去让罗马的人知道些赫库兰尼姆的茱莉亚的事。”

        卡西硫斯本不会觉得盖乌斯所说的这些话奇怪,但是一想到盖乌斯曾是茱莉亚的主人,他就觉得这些事奇怪至极。

        好在美酒佳肴美馔能让任何人放下紧张的情绪,喝了一点点酒之后,卡西硫斯就暂时抛掉了将他填得满满的疑问。

        卡伊乌斯在确认卡西硫斯不再常常盯着他的茱莉亚看之后,在桌子下又捏了捏茱莉亚为了安慰他而伸过来的手。

        卡西硫斯和盖乌斯和普林尼娅在客人们都吃好后,站起身来,示意客人们先走出会客厅,目送他们回楼上的房间午休。

        普林尼娅也在之后上了楼去,卡西硫斯跟着转身回到会客厅的盖乌斯一起。

        盖乌斯这下坐在了卡西硫斯的正对面,他拿起酒壶为他熟悉的侄子斟酒。

        卡西硫斯举起杯子抿着喝,一双眼睛没有在视线聚焦上放上任何的力气。

        盖乌斯在捡选被剩下的水果块一口一口地吃。

        卡西硫斯终于忍不住好奇询问道:“舅舅,您和刚刚的茱莉亚nV士是很早就认识了吗?”

        内容未完,下一页继续阅读