“露西亚,这可是未来的领主大人,你看他抓住了西德林执事的衣领”,
「西德林执事,可以让我看看我的孩子吗?”,原本喧闹的屋内顿时安静了下来,黛西-安娜还拖着产後的虚弱身T,在侍nV的搀扶下勉强起身,从我怀中接过那令人闹心的顽童,
「本来应该让阿基里斯来做的,可是他却没能见证你的诞生,我的孩子,当你出生的时候,我彷佛听到枫翎镇的森林都在轻声呼唤着一个名字,英菲尔德」。
“然後,一夥强盗就在这时洗劫了唐-纳德庄园?”,方文思感觉抓住了故事的主线,
“不错,慌乱中,安娜执意要留下,我只能抱着她的孩子和几名侍nV顺着庄园的密道逃过一劫”,方文思很想藉助闪烁的火光看清楚伏罗希洛夫的面sE,“你猜猜我发现了什麽,老家伙,你管别人的老婆叫安娜...”
伏罗希洛夫不怒反笑,“早在殖民团的时候,我们三个就是要好的玩伴了,可惜...”,他的语气中却没有些许遗憾,“这是安娜的选择”,
「贵族十分重视亲世代的血统,尤其是像唐-纳德那种从亚历克西安帝国流传下来的古老家族,他们恪守着贵族传统与血脉之道,阿基里斯与安娜相Ai无疑是对家族的背叛,只因为黛西-安娜的出身是布尔乔亚」。
“所以,你需要将这个孩子保护起来,接盘侠同志”,方文思调侃道,
伏罗希洛夫不顾方文思的戏谑,耐心的叙述到:「不错,事发之前不久,铸甲师拉姆齐的妻子刚刚生产,同样是男孩,没有人会在意是一个还是两个,
那一夜,我跪倒在拉姆齐夫妇面前,苦苦哀求他们收养安娜的孩子,尽管了解到事态危急,甚至会危害到他们以及孩子的生命,这对从卡塞雷斯而来的善良夫妇还是答应了我的无理请求”,
“迫害老实人,你这个糟老头子坏的很啊”,方文思知道这是他的无奈之举,但还是忍不住逞一时口嗨之快,
「坏?算是吧」,伏罗希洛夫的语气有些惆怅,
内容未完,下一页继续阅读