Ai丽丝此时已经变成了一个人,她看着神父的脸庞显得冷漠、冰冷,一丝感情也不存在。

        她平静地说:「直接追求被禁止的知识是不被允许的,所以我们渐进式地接近真理。盲目传播超越人类大脑感知框架之外的事物,会导致更大的混乱和更严重的事件。我们赖以为生的世界是幽深、浩瀚之海中的一座无知之岛,然而……」

        Ai丽丝话还没说完,就被泽鲁克打断,只见他冷笑一声,抢在Ai丽丝之前,说:「然而,这并不意味着我们有远航的必要,因为世上最仁慈的事莫过於人类无法将破碎的线索全部连贯起来。」

        「美丽的nV士,我很惊讶,你们对於神秘学的见解在这二十年之间仍原地踏步,就我所知,那些地下蛆虫都爬得b你们还要快一点。」

        「基础的原则本就不会轻易改变,任何妄为解释,只不过是偏离正道。」Ai丽丝摇摇头,也不生气,她意有所指地说:「相对高高在上的神灵对於人类漠不关心,我们倡导的是具T可行的自救方法。」

        「因为世界的真相注定无法成为人类知识的一部分,人类无法理解那些人类理解范围之外的事情,於是我们不能直接给答案,只能自己探索,尽量掌握真实的形状,透过旁敲侧击的方式来理解这个世界。」

        「自己探索真实的形状?我曾经听闻一个故事:有个帝王找了一群盲人来m0大象,并要他们形容大象的样子。结果m0到鼻子的人说大象像条绳子,m0到尾巴的人说大象像条绳子。」神父笑了笑:「而世界真相所涉及的广度、深度与复杂程度,远不是一只大象可以b拟。」

        「听吧,沃尔德,真理总是越辩越明,连她自己都这麽说了,她掌握的讯息可不一定是正确的,片面的了解或局部的经验未采取系统X地分析与归纳只是个人的见解罢了。这些个人观念再透过言语的转述,又会再次失真,传到接受者的耳里,我很好奇究竟会背离真相多远。」

        「我真的Ga0不懂。」Ai丽丝在对方接二连三的攻势下终於变得恼怒,回到沃尔德熟悉的那个她,她讽刺地说:「一个怠忽职守、监督不利,让收容失效的戒守者为何敢在我们面前大放厥词?历史上我们替教堂收拾了几次烂摊子你不会不知道吧,连一点感恩之心都没有?」

        「更何况……」Ai丽丝想起那份报告中所记载的结论,「你们这次弄丢的东西,可是非同小可,你还有心情在这耀武扬威?」

        听到这句话,一直以来保持气度的神父脸sE终於变了,「你知道的事情还挺多,但这次不用劳烦你们C心,我们会尽速把圣物回收的。」

        内容未完,下一页继续阅读