可他不留下点什么,似乎又感觉心里亏欠。

        于是,江驰渊搞了这么个小把戏,自以为神不知鬼不觉地留下了这些。

        徐如意将每一行的首字母拆开再重组,翻译成中文便是——

        “别了,我的小宝贝。”

        “天凉勿忘加衣,每日定时用膳。河里水凉,没事少下去。树太高,爬的时候要小心。”

        “不要想我,不要念我。如果要恨,就恨得彻底吧。”

        “我不是你命中注定的那个男人,不会给你带来幸福和快乐。”

        “对不起、对不起……”

        后面的笔迹,越来越重,也变得几分潦草。显然,江驰渊在写的时候,心情也相当纠结。

        徐如意搁了笔,站起来活动下腰身。

        内容未完,下一页继续阅读