杰克船长和他保镖也紧张,但他们的紧张中没有茫然,他们的眼神告诉我,他们清楚自己在紧张什么。

        杰克船长猛地从座位上站起来,他看了下四周的船员,强作镇定道

        “冷小姐,我对这艘船十分了解,有什么问题,我们可以到办公室谈。”

        “去办公室谈当然可以,不过,等我们回来的时候,这里还能剩几个活人?”我顿了顿,笑着说

        “你应该知道,它们数量不少,需要的人皮也多。”

        我说的是汉语,领队在旁边替我做翻译,他把我的话转述给船员,他们果然一脸惊惧地看向船长。

        就他们这小胆儿,我猜杰克船长一定对他们隐瞒了船上有画皮的事。

        现在他们双方的反应已经说明一切,杰克船长见我没打算把这事化小、化了,便玩起了深沉,坐回椅子上一言不发。

        有船员是急性子,站起来大声质问他这是怎么回事,船上真有会剥人皮的怪物吗?

        我替他回道“有,而且它们已经抛弃旧皮,如果不找到它们,谁都可能成为新皮的供应者。”

        这话当然是吓唬他们的,披着人皮活动,不代表它们就一定会寻找下一个目标,也许它们本身没什么本事,在实验室时,它们除了用枪没用过别的杀招。

        内容未完,下一页继续阅读