面对缓慢爬行着却又确实地汹涌而來的沼泽巨龟群贝迪维尔脚下那只巨龟不高兴了它挥舞着只有原來一半长度的舌头驱赶着其它巨龟仿佛在告诉它的同伴们这食物是属于我的谁都别來跟我抢
看见这只明明失败了却还在耀武扬威企图独食的沼泽巨龟它的同伴们也不满了它们挥舞着舌头对那只断舌的巨龟做出挑衅的姿势
它们打起來了无数的舌头在不断火拼你一刺我一扫击打着彼此这是一场名符其实的"舌战"就如它字面上的意思一样直白
"好好吧你让它们内哄了然后呢喵"赛格莱德低声问
"然后嘛---"银狼在后腿上蓄满了力气脚爪深深地陷入泥土地里随时准备起跳
他在等待着时机一个既不被注意到又能安全抵达对岸的时机
"就是现在抓稳了"贝迪维尔高吼着跃出
就在巨龟们打个你死我活互相拥挤在一起的同时狼已经从一只巨龟的背上跃至另一只的背上
巨龟们相隔只有十码彼此的舌头正纠缠得难分难舍根本沒有空去顾及从它们头上跃过的银狼
"啪嗒"狼稳当地四脚落地带來的冲击远远不够让这些拥有厚实龟壳的怪物们察觉他脚下那只沼泽巨龟甚至不知道自己背上有狼
内容未完,下一页继续阅读