而在绞盘一侧石质地面上,有刻字。
不多,竖向四字:向同周全。
吴夺刚看到这四个字时,不由愣了愣,因为这四个字可不是小篆那么好认,而是之前主要靠吴大志翻译的一种战国时期的金文。
他不能轻易辨识,而后习惯性地想招呼化肥,却见化肥正在吴大志的腿间也在看这四个字,而且瞅它那小样儿,怕也是抓瞎。
“向同周全。”吴大志看了一会儿便读了出来,接着又眯起了眼睛,沉吟道:
“向和什么同?周要怎么全?莫不是参照之前的‘司南机关’······”
“对!”
吴夺和葛亮这次又是异口同声,就在吴大志话音刚落之时。
因为他俩之前和吴大志一起,研究了半天“司南机关”,所以反应最快。
这青铜绞盘肯定是要转的,而且除了这四个字,石质地面上并没有任何别的提示或者标识,那么这四个字就是唯一关于于如何转动的注释。
内容未完,下一页继续阅读