读吧文学 > 网游小说 > 群鸦乐园 >
        因为,他并不知道在他生前的国家以外其他语言环境中“变色龙”、“变色树蜥”的俗名。

        就比如变色树蜥这个学名对应的生物,他所生活的地区俗语里是“雷公狗”、“雷公蛇”、“雷公马”......

        关于“雷公蛇”这个称呼,除了被咬中之后打雷才撒嘴的传说与“雷公”有关之外,“蛇”可以理解为与体态有关。

        但是雷公狗,雷公马呢?

        尧言并不知道这“狗”和“马”称呼的来源。

        也许和方言发音有关。

        同样的,他知晓的英文名称和拉丁文名称是学名,并非俗称。

        并不能够简单地断定为中文环境产物。

        但是,又有别的佐证。

        那就是“莉吉尔”、“嘉里”、“西格莉特”之类的人名称呼。

        这些名字都是音译,但是,在其原来的语言环境中,这些称呼本身就带有意义,有原典来源。

        内容未完,下一页继续阅读